|
||||
|
||||
|
□您现在的位置: 梧桐细雨范文网 >> 文章中心 >> 实用文档 >> 个人自传 >> 正文 |
|
|||||
巴金自传 | |||||
作者:网络 文章来源:网络 点击数:3631 更新时间:2007/1/10 | |||||
一样。 今天我自己也感到奇怪,我居然那样听话,诚心诚意地,不以为耻地卖力气地照他们的 训话做。但后来我发现这是一场大骗局,别人在愚弄我,我感到空虚,感到幻灭。这个时期 我很可能走上自杀的路,但是我的妻子萧珊在我的身边,她的感情牵系着我的心。而且我也 不甘心就这样“自行消亡”。 我的头脑又渐渐冷静下来了。我能分析自己,也能分析别人,以后即使受到“游斗”, 受到大会批判,我还能够分析,研究那些批判稿,观察那些发言的人。我渐渐地清醒了,我 能够独立思考了,我也学会了斗争的艺术。在批斗了七年之后,“四人帮”及其党羽马天 水、徐景贤、王秀珍等六个人在一九七三年七月忽然宣布“决定”把我的问题作为“人民内 部矛盾处理,不戴反革命帽子”,只许我搞点翻译。这样他们把我打成了“不戴帽子的反革 命”。他们把我赶出了文艺界,我也不想要求他们开恩给我一条生路。我找出四十多年前我 就准备翻译的亚·赫尔岑的回忆录《往事与随想》,每天翻译几百字,我仿佛同赫尔岑一起 在十九世纪俄罗斯的暗夜里行路,我像赫尔岑诅咒沙皇尼古拉一世专制黑暗的统治那样咒骂 “四人帮”的法西斯专政,我坚决相信他们横行霸道的日子不会太久了。我就这样活了下 来,看到了“四人帮”的灭亡。我得到了第二次的解放,我又拿起了笔。而且分别了十七年 之后我又有权利、有自由和日本朋友友好交谈了。 我拿起了笔,我兴奋,我愉快,我觉得面前有广阔的天地,我要写,我要多写。可是留 给我的只有几年的时间,我今年已七十六岁。八十岁以前的岁月我必须抓紧,不能让它白白 浪费。我制订了五年的计划,我要写两部长篇小说,一部《创作回忆录》,五本《随想 录》,翻译亚·赫尔岑的《回忆录》。十三本中间的两本已经出版了,其中一本就是赫尔岑 《回忆录》的第一册,我还要为其余的十一本书奋斗,我还要避免各种干扰为争取写作时间 奋斗。有人把我当作“社会名流”,给我安排了各种社会活动;有人把我当作等待“抢救” 的材料,找我谈话作记录。我却只愿意做一个写到生命的最后一息的作家。写什么呢?我写 小说,不一定写真实。但是我要给十年浩劫中自己的 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 |
|||||
文章录入:wtxyfwwz 责任编辑:wtxyfwwz | |||||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
【网友评论】(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关) |
|
◇网站地址:江苏省大丰市 邮编:224100 ◇本站ICP备案证书:苏ICP备06051753号 ◇本站站长:梧桐细雨 |